1 Koningen 18:6

SVEn zij deelden het land onder zich, dat zij het doortogen; Achab ging bijzonder op een weg, en Obadja ging ook bijzonder op een weg.
WLCוַֽיְחַלְּק֥וּ לָהֶ֛ם אֶת־הָאָ֖רֶץ לַֽעֲבָר־בָּ֑הּ אַחְאָ֞ב הָלַ֨ךְ בְּדֶ֤רֶךְ אֶחָד֙ לְבַדֹּ֔ו וְעֹֽבַדְיָ֛הוּ הָלַ֥ךְ בְּדֶרֶךְ־אֶחָ֖ד לְבַדֹּֽו׃
Trans.

wayəḥalləqû lâem ’eṯ-hā’āreṣ la‘ăḇār-bāh ’aḥə’āḇ hālaḵə bəḏereḵə ’eḥāḏ ləḇadwō wə‘ōḇaḏəyâû hālaḵə bəḏereḵə-’eḥāḏ ləḇadwō:


ACו ויחלקו להם את הארץ לעבר בה  אחאב הלך בדרך אחד לבדו ועבדיהו הלך בדרך אחד לבדו
ASVSo they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
BESo they went through all the country, covering it between them; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another by himself.
DarbyAnd they divided the land between them to pass through it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
ELB05Und sie teilten das Land unter sich, um es zu durchziehen; Ahab ging auf einem Wege allein, und Obadja ging auf einem Wege allein.
LSGIls se partagèrent le pays pour le parcourir; Achab alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin.
SchUnd sie teilten das Land unter sich, um es zu durchziehen. Ahab zog allein auf einem Wege und Obadja auch allein auf einem andern Weg.
WebSo they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

Vertalingen op andere websites


Hadderech